-
1 wywalić język
прост. вы́сунуть (показ́ать) язы́к -
2 wywalić
глаг.• вывалить* * *wywal|ić\wywalićony сов. разг. 1. выбить, выломать; вышибить;\wywalić drzwi выбить (вышибить) дверь;
2. вывалить; выбросить;\wywalić śmieci вывалить мусор;
3. свалить, опрокинуть;\wywalić samochód опрокинуть автомобиль;
4. выгнать, вышибить;\wywalić z pracy выгнать с работы; ● \wywalić język прост. высунуть (показать) язык;
\wywalić gały (ślepia) выпялить (вытаращить) глаза+1. wybić 4. wyrzucić
* * *wywalony сов. разг.1) вы́бить, вы́ломать; вы́шибитьwywalić drzwi — вы́бить (вы́шибить) дверь
2) вы́валить; вы́броситьwywalić śmieci — вы́валить му́сор
3) свали́ть, опроки́нутьwywalić samochód — опроки́нуть автомоби́ль
4) вы́гнать, вы́шибитьwywalić z pracy — вы́гнать с рабо́ты
•- wywalić gały
- wywalić ślepiaSyn: -
3 wywalić
wywalać (-am) < wywalić> (-lę) fam. rausschmeißen; drzwi einrennen; pieniądze einstecken (na A in A); język rausstrecken;wywalać gały fam. glotzen, starren;wywalać się fam. hinknallen -
4 wywalać
impf ⇒ wywalić* * *(-am, -asz); perf -ić; vt(pot: wyrzucać) to throw out; ( drzwi) to smash down* * *ipf.1. pot. (= wyrzucać) ( coś) chuck away; ( kogoś) bounce ( skądś from somewhere); wywalić coś do kosza l. do śmieci bin sth; wywalić gały goggle ( na kogoś at sb); wywalić język stick out one's tongue ( na kogoś at sb); wywalić kogoś na zbity pysk l. na łeb kick sb out; ( z pracy) give sb the kick; wywalić kogoś za drzwi kick sb out ( of a place); wywalić kogoś z pracy give sb the sack.2. pot. (= wyrywać) break in, break open (a door, window); wywalić bezpiecznik (o lampie, żelazku) fuse.ipf.pot. (= przewracać się) fall over; wywalić się jak długi come a purler l. cropper.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wywalać
-
5 wywal|ić
pf — wywal|ać impf pot. Ⅰ vt 1. (wyrzucić) to chuck out a. away pot. [śmieci, papiery, stare buty]; to chuck [sb] out a. chuck out pot. [pijanego klienta] 2. (zwolnić) to sack pot. [pracownika]; (zmusić do odejścia) to chuck [sb] out a. chuck out pot. [studenta, zawodnika, członka] 3. (wybulić) to fork out pot., to blow pot. [pieniądze]- wywaliliśmy osiem tysięcy na tego grata we forked out a. parted with eight thousand for this heap4. (strzelić) to let a. squeeze off pot. [serię, strzały] 5. (wyważyć) to break a. batter down [drzwi]; to break in [okno] Ⅱ wywalić się — wywalać się 1. (przewrócić się) to fall over a. down- wywaliła się jak długa na chodniku she fell flat a. headlong on the pavement2. (wybiec gromadą) to spill out- ze szkoły wywalili się uczniowie the children spilled out of school3. (wypaść) [zawartość] to spill out- wywalić język to poke one’s tongue outThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wywal|ić
-
6 wywalać
wywalać (-am) < wywalić> (-lę) fam. rausschmeißen; drzwi einrennen; pieniądze einstecken (na A in A); język rausstrecken;wywalać gały fam. glotzen, starren;wywalać się fam. hinknallen
См. также в других словарях:
wywalać – wywalić język [ozór] — {{/stl 13}}{{stl 7}} wystawiać, pokazywać cały język : {{/stl 7}}{{stl 10}}Pies wywalił ozór, ciężko dysząc z gorąca. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
język — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż IIa, D. a {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} silnie umięśniony narząd występujący na dnie jamy ustnej kręgowców, mieszczący narządy smaku (kubki smakowe), odgrywający ważną rolę przy… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wywalić — dk VIa, wywalićlę, wywalićlisz, wywalićwal, wywalićlił, wywalićlony wywalać ndk I, wywalićam, wywalićasz, wywalićają, wywalićaj, wywalićał, wywalićany 1. pot. «wyrzucić, wysypać coś skądś; usunąć kogoś; wystawić, wysunąć coś na zewnątrz czegoś»… … Słownik języka polskiego
ozór — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. ozora, Mc. ozorze {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} język zwierzęcia, zwłaszcza dużego : {{/stl 7}}{{stl 10}}Krowi ozór. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
jęzor — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. a, Mc. jęzororze {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}}zgr. od rz. język w zn. 1.: Pies dyszał, wywiesiwszy różowy jęzor. Wywalić jęzor; w zn. 7.: Jęzory ognia, lawy. {{/stl 7}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień